Классика японской литературы /Aoi Bungaku Series /Blue Literature Series / 青い文学シリーズ
Я всё-таки посмотрела это аниме. Можно было просто сказать, что мне понравилось. Но это всё-таки сборник очень разных историй. По идее это пять разных историй, каждая со своей рисовкой, объединённых лишь тем, что это адаптация шести произведений классиков японской литературы. Так что о каждой из них отдельно:
Первые четыре серии это
«Исповедь неполноценного человека» (яп. 人間失格 Нингэн Сиккаку).
читать дальшеОригинал, автором которого является Осаму Дадзай, я тоже читала, поэтому есть с чем сравнивать. Конечно, анимация и книга — это очень разные вещи и способы передачи одной и той же мысли у них зачастую тоже очень разные. И здесь иногда сюжетная линия отличается от оригинала, но не настолько исказить основную идею.
О чём эта история? О человеке и его страхе перед людьми и обществом. Главный герой пытается справится со всем этим, но... Совсем не детская история.
Я бы не сказала, что понравилось. Я бы сказала, что впечатлило. И рисовка мне такая нравится, и исполнение на уровне, и... «Плюсов» много.
А эта «тень» мне понравилась особенно.
сриншоты
Следующие две серии (серии 5-6) это
«Под сенью цветущих вишен» (яп. 桜の森の満開の下 )
читать дальшеАвтор оригинала — Сакагути Анго.
Здесь так много театральности. Словно ты сморишь одновременно и аниме и какой-то мюзикл. Но в конце срываются все театральные маски.
Это история о мужчине и женщине, о жестокости и любви, а центром всего является сакура. Женщина может заткнуть за пояс некоторых маньяков. А мужчину даже местами жалко, хотя тоже не ангел.
Зато кабанчик няшен.
Намного более яркая история, чем предыдущая. Но я бы не сказала, что она лучше или хуже.
скриншоты
Третья история (серии 7-8)
«Сердце» (яп. こころ Кокоро).
читать дальшеОригинал (автор Нацумэ Сосэки) я читала, а потому могу сказать, что 7 серия — это вторая часть повести (впрочем эти две части можно рассматривать как связанные, но раздельные произведения). А 8 серия — это та же история, но в вольном пересказе.
Здесь много символизма. Впрочем во всем «Aoi Bungaku Series» его много.
Эта история о ревности и чувстве вины. Интересно, но впечатления о девушке из аниме и той же девушке из рассказа получились очень разными. И всё же мне понравилось, что в аниме история показана под двумя разными углами. Подсолнух летом — подсолнух зимой; два друга и их любовь к одной девушке.
скриншоты
Четвёртая история и моя самая любимая (серии 9-10)
«Беги, Мелос!» (яп. 走れメロス Хасирэ Мэросу).
читать дальшеОригинал я читала (автор Осаму Дадзай), но аниме мне всё равно понравилось несравненно больше.
Здесь опять присутствует театральность, но совсем другая, чем в «Под сенью цветущих вишен». Главному герою поручают написать пьесу основанную на «Беги, Мелос!». И когда он это делает, то постепенно оригинальное произведение, по которому и было создано аниме, начинает оживать на театральной сцене. Параллельно с этим «Беги, Мелос!» бередит старые раны главного героя. Эта история о дружбе, предательстве и верности.
сриншоты
Пятая история (11 серия)
«Паутинка» (яп. 蜘蛛の糸 Кому но Ито)
читать дальшеАвтор оригинала — Рюноскэ Акутагава.
Где-то что-то похожее я уже читала (нет, не только у Достоевского). Но аниме от этого не становится хуже. Даже понимая, что главный герой полный псих, жестокий убийца и поганец ещё тот, который всего-то одного паучка за всю свою жизнь и смог-то спасти, всё равно в конце мне его было жалко.
История о ценности жизни и жестокости.
сриншоты
Шестая история (12 серия), но мной всё равно воспринималась как продолжения пятой (да по сути так и есть)
«Муки ада» (яп. 地獄変 Дзигокухэн).
читать дальшеЖестокий император и художник. Император, кстати подстать предыдущему герою, только его совсем-совсем не жалко. А художник... Сердцем мне его не понять, потому что ради какого-то там искусства я на такое не пойду. Безумный художник и император.
История о смерти, жестокости и искусстве.
сриншотВ общем потрясающая вещь.