Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
05:03 

Путешествие цветка

Вот сейчас чай допью и...
Название: Путешествие цветка [The Journey of Flower / 仙侠奇缘之花千骨]
Автор: Fresh Guo Guo [Fresh 果果]
Перевод: Arika-Anna

Глава 2. В очереди с редиской

Хуа Цянь Гу провела в пути два с лишним месяца, но, преодолев все трудности, она наконец оказалась у подножья Маошань. Отдохнув одну ночь, девочка двинулась дальше. К сожалению, она не знала как подняться на главную вершину горы. Хуа Цянь Гу отчётливо видела её перед глазами, но что она ни делала, поднималась или спускалась, неизменно оказывалась на прежнем месте.
Уж не мешал ли ей невидимый барьер? Пусть даже поначалу она плохо ориентировалась на местности, но сколько бы она не расспрашивала людей о дороге, сколько бы подробностей не узнавала, даже заполучив карту, девочка всё равно сбивалась с дороги. К тому же ночью ей нельзя было продолжать путь, а днём Хуа Цянь Гу по-прежнему натыкалась на барьер, поэтому она всё никак не могла дойти до Маошань.
читать дальше

@темы: Путешествие цветка, перевод

05:47 

Последние вести с фронта

Вот сейчас чай допью и...
Перевод второй главы «Путешествия цветка» наконец-то завершён полностью, осталась только редакция. Так что завтра она уже должна быть на фикбуке. Здесь, конечно, перевод будет несколько позже.
Но первую часть переведённой главы можно найти здесь

Я всё ещё пытаюсь добить последнюю главу «Холодного сердца». Она написана, но кой-чего надо ещё доделать.

А потом я, наверное, возьмусь за «Падают красные листья», этот фик дописан (сама себе удивляюсь, аж и пяти лет не прошло :write: ). Но там нужна редакция и редакция.

@темы: фанфики, планы, перевод, ориджиналы

21:46 

Путешествие цветка

Вот сейчас чай допью и...
Название: Путешествие цветка [The Journey of Flower / 仙侠奇缘之花千骨]
Автор: Fresh Guo Guo [Fresh 果果]
Перевод: Arika-Anna

Глава 1. Утопленница преграждает путь

В небе не было ни звёзд, ни луны. Стояла такая непроглядная темень, словно в бездонной чёрной дыре; было трудно понять, где вверх, а где низ, и казалось, что один неверный шаг — и ты свалишься в яму.
читать дальше

@темы: перевод, Путешествие цветка

У самого горизонта...

главная